Rivers flow towards the source Rivers turn back when obstructed That place is a place of pilgrimage Aging is not a problem 'I am aging' is the problem Ending is not a problem 'I am ending' is the problem Becoming is the problem Superimposition is the problem Ātmā is superimposed on anātmā Anātmā is superimposed on ātmā Blanket of ignorance provides false security Blanket of dependency creates the saṃsāra Time is an artifact that unfolds before 'I' Space is an event that unfolds before 'I' The concept of nine to five routine The concept of Monday to Friday machine Rules that were created by industrialization Destroyed the freedom of the entire nation The sakṣi that wakes you up before the alarm rings The sakṣi that is aware of the space of things That is the true nature of 'I' Everything else is superimposed on 'I' Self criticism is unique to humans Self judgment is also unique to humans 'I am bound' is a superimposition 'I am limited' is an ignorant projection Nivrutti projection keeps things at a bay Pravrutti projection attracts you to play Rope seen as snake, makes you run away Mother of pearl seen as silver coin, attracts as a prey Upaniṣad has three words in it 'Upa' is near -You are the closest to you 'Ni' assures the definite nature of the truth Ṣadlru with its invisible suffix removes sadness Three meanings of are hidden in Ṣad To disintegrate the missed takes is viṣarana To uproot the root of ignorance is avaśadanā To bring you to the ultimate reality is gati Burning coal on the shaven head Creates the urgency to cool off Nothing else is visible on the way No stopping for coffee is made on the way śirovrata symbolizes the dispassion (vairāgya) It indicates the single minded focus (samādāna) May the students be blessed with that focus! To learn the ultimate with the higher locus! Swamini Svatmavidyananda Class -2 January 2022 |
A Tale of two birds Old Īśvara had a farm, And on this farm He had a tree, And on this tree there sat a bird, With a coo coo here, and a coo coo there, Here a coo , there a coo , Everywhere coo coo ! This bird eats the berries, Some are bitter, some are sweet. Fluttering here, fluttering there, Restless in its endless search. Old Īśvara had a farm, And on this farm He had a tree, And on this tree there sat a jīva, With a glub glub here, and a glub glub there , Here a glub, there a glub , Everywhere glub glub ! The jīva whines in sorrow, The jīva whines in fear. Forgetting its true nature, It suffers birth after birth. Old Īśvara had a farm, And on this farm He had a tree, And on this tree the jīva met the Guru, And the jīva turned into a bhakta. She asks, “Give me this, give me that,” She prays in sorrow and distress. She makes her bargains and deals Slowly c...
Comments
Post a Comment